照明熱線  0769-82836920    English
  1. 1
  2. 2
首頁(yè)>新聞動(dòng)態(tài)>公司新聞

照明設(shè)計(jì)中的穿梭時(shí)光,對(duì)話自然

作者:    發(fā)布時(shí)間:2021-06-07


時(shí)光道,建筑寓意著對(duì)現(xiàn)代都市人居,與原生自然環(huán)境的聯(lián)結(jié)。


照明設(shè)計(jì)延續(xù)了建筑的語(yǔ)言,在夜間展示了時(shí)光道匠造城市山林的城市情懷。


Through time, architecture implies the connection between modern urban human settlements and the original natural environment.


The lighting design continues the language of the building, showing the urban feelings of time craftsmanship in the urban mountains and forests at night.



建筑外立面采用香檳色仿銅鋁板與銀灰色鋁板的多重復(fù)合效果讓人眼前一亮。銀灰色的通透墻面與香檳色鋁板立面形成呼應(yīng),呈現(xiàn)出簡(jiǎn)約現(xiàn)代的效果。


The multi-composite effect of champagne-colored copper-like aluminum plate and silver-gray aluminum plate on the facade of the building is eye-catching. The transparent silver-gray walls echo the champagne-colored aluminum facade, presenting a simple and modern effect.




作為建筑核心展示面的廊橋,燈光通過(guò)對(duì)建筑語(yǔ)言的理解與剖析,在建筑內(nèi)部的垂直空間上使用線性燈具,暖白色的光充盈整個(gè)內(nèi)部空間,將城市的喧鬧與場(chǎng)地的內(nèi)部的靜謐隔離開(kāi),此刻,時(shí)光仿若靜止般安靜平和。


As a gallery bridge as the core display surface of the building, lighting uses linear lamps in the vertical space inside the building through the understanding and analysis of the architectural language. The warm white light fills the entire interior space and isolates the noise of the city from the quietness of the site. Open, at this moment, time seems to be quiet and peaceful.




而在廊橋外部通過(guò)使用暖白光,運(yùn)用線性光與如流水般的曲面造型完美的融合,干凈簡(jiǎn)潔的設(shè)計(jì)手法卻呈現(xiàn)出最細(xì)膩的設(shè)計(jì)效果。

On the outside of the bridge, warm white light is used, and linear light is perfectly integrated with the curved surface like flowing water. The clean and concise design technique presents the most delicate design effect.



承接上部廊橋,在建筑底部的銀灰色構(gòu)架上,燈光選用偏白光,用自下而上的燈光投射方式將建筑的幾何結(jié)構(gòu)打亮,賦予建筑不同角度上干凈簡(jiǎn)潔的光體形象。


To undertake the upper gallery bridge, on the silver-gray frame at the bottom of the building, the light is slightly white, and the geometric structure of the building is brightened with a bottom-up light projection method, giving the building a clean and concise light body image from different angles.





銀灰色構(gòu)架如山川,香檳色廊橋同流水,時(shí)光道描繪自然界中的形態(tài),將山川、河流引入設(shè)計(jì),燈光運(yùn)用冷暖兩種不同色調(diào)的對(duì)比讓時(shí)光長(zhǎng)廊宛如漂浮在夜空之中,其輕盈的姿態(tài)與皎皎明月相得益彰,化作一顆璀璨的明珠,對(duì)外展示出時(shí)光道特有的典雅氣質(zhì)。


The silver-gray structure is like mountains and rivers, champagne-colored corridors and water flow together. Time path depicts the shape in nature, introducing mountains and rivers into the design. The contrast of two different shades of cold and warm lighting makes the corridor of time seem to float in the night sky, which is light and light. His posture complements the bright moon and bright moon, transforming into a shining pearl, showing the unique elegance of time.




走近橋底,仰頭感受幾何劃分的鋁板天花上用星光燈展現(xiàn)繁星閃爍的唯美意境,宛如星空萬(wàn)物重現(xiàn)在浩瀚宇宙之中。


通過(guò)控制把握燈光的閃爍節(jié)奏,增加了空間內(nèi)星空的層次感與氛圍感。


Approaching the bottom of the bridge, look up and feel the beautiful artistic conception of twinkling stars displayed on the geometrically divided aluminum ceiling with starlights, as if everything in the starry sky reappears in the vast universe.


By controlling and grasping the flashing rhythm of the lights, the layering and atmosphere of the starry sky in the space are increased.






建筑、水面相映成趣,時(shí)光道留下了恍若時(shí)光停留的靜謐感,營(yíng)造出一個(gè)更自然、和諧的靜謐空間。


The building and the water surface create an interesting contrast, and the path of time leaves a sense of tranquility like time staying, creating a more natural and harmonious quiet space.




項(xiàng)目名稱(chēng):惠州佳兆業(yè) · 時(shí)光道展示中心

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省惠州市馬安鎮(zhèn)

項(xiàng)目業(yè)主:佳兆業(yè)集團(tuán)

燈光設(shè)計(jì)單位:譜迪設(shè)計(jì)顧問(wèn)(深圳)有限公司

燈光團(tuán)隊(duì):林錫源、陳思杏、陳浩、黃梅

建筑設(shè)計(jì)單位:深圳市庫(kù)博建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所有限公司(立方設(shè)計(jì)) 

設(shè)計(jì)面積:1000㎡

設(shè)計(jì)時(shí)間:2020年6月

竣工時(shí)間:2020年12月

攝影單位:深圳羅漢攝影工作室


Project name : Huizhou Kaisa · Time Road Exhibition Center

Project location : Ma'an Town, Huizhou City, Guangdong Province

Project owner :  Kaisa Group

Lighting design : Pudi Design Limited

Lighting team: Lin Xiyuan, Chen Sixing, Chen Hao, Huang Mei

Architectural design :Cube Design

Design area: 1000㎡

Design time: June 2020

Completion time: December 2020

Photography unit: Shenzhen Luohan Photography Studio





文章轉(zhuǎn)載于:譜迪設(shè)計(jì)顧問(wèn)(深圳)有限公司


END